Mittwoch, 31. Oktober 2018

Cremige Knoblauch-Zitronen-Hähnchen / Krémes citromos fokhagymás csirkecomb


Einfach und lecker. Dazu Reis oder Nudeln reichen.




Zutaten für 2 Personen:

·       2 Hähnchenkeulen

·       1 El Olivenöl

·       ½ Zwiebel

·       4 Knoblauchzehen

·       1 Tl edelsüßes Paprikapulver

·       1 Tl Thymian

·       125 ml Geflügelbrühe

·       100 ml Schlagsahne

·       2 El Zitronensaft

·       Salz

·       Pfeffer



1.    Das Fleisch waschen, trockentupfen, in Gelenken teilen. Die Zwiebel und die Knoblauchzehen schälen. Die Zwiebel und 1 Knoblauchzehe klein hacken, den Rest Knoblauch mit dem Messerrücken zerdrücken, dann grob hacken.

2.    Das Öl in einer Pfanne erhitzen, das Fleisch darin rundherum goldbraun anbraten, rausnehmen. Die Zwiebel im Bratfett glasig andünsten, den Knoblauch und den Thymian zufügen und weitere 1-2 Minuten dünsten. Das Paprikapulver unterrühren.

3.    Mit der Brühe, der Sahne und dem Zitronensaft ablöschen. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Aufkochen, das Fleisch zurück in die Pfanne legen und ungefähr 45 Minuten garen. Falls nötig mit Salz, Pfeffer und Zitronensaft nachwürzen.



Egy egyszerű, finom és olcsó húsétel.  Tálaljuk rizzsel vagy tésztával.



Hozzávalók 2 személyre:

·       2 csirkecomb

·       1 ek olívaolaj

·       ½ vöröshagyma

·       4 gerezd fokhagyma

·       1 tk fűszerpaprika

·       1 tk kakukkfű

·       125 ml csirke leves

·       100 ml tejszín

·       2 ek citromlé

·      

·       Bors



1.    A húst megmossuk, csuklóban elvágjuk, szárazra itatjuk. A kétféle hagymát meghámozzuk. A vöröshagymát és 1 gerezd fokhagymát apróra vágunk, a maradék fokhagymát a késlapjával szétnyomkodjuk, majd durvára vágjuk.

2.    Az olajat egy serpenyőben felforrósítjuk, a húst körbe aranybarnára sütjük, kivesszük.

3.    A visszamaradt pecsenyezsírba a hagymát üvegesre dinszteljük, majd hozzáadjuk a fokhagymát és a kakukkfüvet, további 1-2 percig dinszteljük. Megszórjuk a fűszerpaprikával.

4.    Felöntjük a levessel, tejszínnel és a citromlével. Sóval, borssal ízesítjük, felfőzzük. A combokat visszahelyezzük a serpenyőbe, és kb. 45 perc puhára pároljuk. Ha szükséges sóval, borssal és citromlével ízesítjük.


Dienstag, 30. Oktober 2018

Auberginencreme mit Majonäse / Majonézes padlizsánkrém


Leckerer Brotaufstrich aus Siebenbürgen.

 




Zutaten für 4 Personen:

·       1 kg Aubergine

·       1 Knoblauchzehe

·       1 Eigelb

·       1 Tl Senf

·       125 ml Öl

·       Salz

·       Pfeffer

·       1 Tl Zitronensaft



1.    Die Auberginen waschen, trocken reiben, der Länge nach halbieren. Ein Backblech mit Alufolie auslegen, die Auberginen mit der Schnittfläche nach unten darauflegen. In dem heißen Ofen bei 225 Grad Ober- und Unterhitze ungefähr 30 Minuten garen.

2.    Vom Ofen rausnehmen und das Auberginenfleisch mit Hilfe eines Löffels aus der Schale lösen, in einem Sieb ungefähr 1 Stunde abtropfen lassen.

3.    Für die Majonäse: Das Eigelb mit dem Senf mit dem Schneebesen des Handmixers kurz verrühren, dann tropfenweise das Öl einrühren und so lange aufschlagen bis eine dickcremige Majonäse entsteht. Die Majonäse mit dem Zitronensaft, Salz und Pfeffer abschmecken.

4.    Den Knoblauch schälen, hacken, dann zusammen mit der Aubergine mit der Küchenmaschine pürieren. Die Majonäse zufügen und schön cremig rühren. Die Creme mit Salz und Pfeffer abschmecken.



Fokhagyma helyett elkészíthetjük a krémet vöröshagymával is, vagy akár mindkettővel.

Hozzávalók 4 személyre:

·       1 kg padlizsán

·       1-2 gerezd fokhagyma

·       1 tojássárga

·       1 tk mustár

·       125 ml olaj

·       1 tk citromlé

·      

·       bors



1.    A padlizsánt mossuk, szárazra töröljük, majd elfelezzük. A vágott felülettel lefele egy tepsibe rakjuk.

2.    225 fokra előmelegített sütőbe toljuk és kb. 30 percig sütjük.

3.    Sütőből kivesszük, majd a padlizsán húsát egy kanál segítségével kikaparjuk. Egy szűrőbe rakjuk és kb. 1 órát hagyjuk szűrődni.

4.    A majonézhez: A tojássárgát a mustárral a kézi mixer habverőjével elkeverjük, majd lassan vékony sugárban, folyamatos keverés mellett hozzáadjuk az olajat. A majonézt sóval, borssal és citromlével ízesítjük.

5.    A fokhagymát meghámozzuk, durvára vágjuk. A padlizsánt és a fokhagymát konyhagéppel pürésítjük. Hozzáadjuk a majonézt és krémesre keverjük. A krémet sóval, borssal fűszerezzük.




Montag, 29. Oktober 2018

Haselnuss-Ringe / Mogyorós gyűrűk



Sehr leckere Butterkekse. Diese Menge reicht für 24 Haselnuss-Ringe.




Zutaten für 6 Personen:

Für den Teig:

·       250 g Butter

·       150 g Zucker

·       1 Ei

·       1 Pck Vanillezucker

·       1 Tl Backpulver

·       400 g Mehl

Außerdem:

·       140 g gehackte Haselnüsse

·       1 Eigelb

·       3 El Schlagsahne



1.    Für den Teig: Alle Zutaten zu einem glatten Teig kneten. In Alufolie wickeln und für mindestens 1 Stunde in den Kühlschrank stellen.

2.    Den Teig rausnehmen, auf einer Arbeitsplatte kurz durchkneten, ungefähr 8 mm dick ausrollen. Mit einer runden Form (7,5 Durchmesser) Kreise ausstechen. Mit einem Apfelausstecher die Mitte ausstechen.

3.    Das Eigelb mit der Schlagsahne verquirlen. Die Haselnüsse auf einem Teller geben. 

4.    Die Ringe einzeln in die Hand nehmen, mit der Ei-Sahnemischung bestreichen, dann mit der bestrichenen Seite auf die Haselnüsse legen, leicht darauf drücken, dann auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen.

5.    Im heißen Ofen bei 200 Grad Ober- und Unterhitze ungefähr 13-15 Minuten backen.



Ebből az adagból nekem 24 darab finom aprósüteményem lett.

Hozzávalók 6 személyre:

A tésztához:

·       250 g vaj

·       150 g cukor

·       1 tojás

·       1 cs vaníliás cukor

·       1 tk sütőpor,

·       400 g liszt

Azonkívül:

·       140 g aprított mogyoró

·       1 tojássárgája

·       3 ek tejszín



1.    A tésztához valókból sima tésztát gyúrunk, alufóliába csomagoljuk, és kb. 1 órára betesszük a hűtőbe.

2.    Kivesszük, átgyúrjuk, kb. 8 mm vastagságura nyújtjuk. 7,5 cm átmérőjű köröket szúrunk ki, amelyeknek a közepét egy almamagház kiszúróval kiszúrjuk.

3.    A tojássárgáját elkavarjuk a tejszínnel. A mogyorót egy tányérba öntjük.

4.    A gyűrűket egyenként a tenyerünkbe vesszük, megkenjük a tojás keverékkel, majd a megkent felével a mogyoróra borítjuk, és rányomkodjuk.

5.    A mogyorós gyűrűket sütőpapírral bélelt tepsibe rakjuk. Betoljuk a 200 fokra előmelegített sütőbe és kb. 13-15 perc alatt megsütjük.




Sonntag, 28. Oktober 2018

Ricotta-Mandelkuchen / Ricottás mandulás sütemény


Leckerer, saftiger Kuchen. Vor dem Servieren den erkalteten Kuchen mit etwas Puderzucker bestreuen. Dazu passt auch noch etwas Schlagsahne. 




Zutaten für 8 Personen:

·       4 Eier

·       1 Prise Salz

·       150 g Zucker

·       150 g weiche Butter

·       250 g Ricotta

·       Zitronensaft und Abrieb von ½ Zitrone

·       200 g gemahlene Mandeln, enthäutet   

·       25 g Mandelblättchen



1.    Den Backformrand einer Springbackform mit 20 cm Durchmesser mit etwas Butter einfetten und das Backpapier zwischen Rand und Boden einklemmen.

2.    Die Eigelbe mit dem Salz zu einem festen Schnee schlagen.

3.    Die Butter mit dem Zucker mit dem Handmixer weiß cremig rühren, dann nacheinander die Eigelbe einzeln dazu rühren. Den Zitronensaft und –Abrieb hinzurühren, den Ricotta und die Mandeln einrühren. Dann den Eischnee unterheben.

4.    Die Masse in die vorbereitete Form streichen. Mit dem Mandelblättchen bestreuen.

5.    Im heißen Ofen bei 180 Grad Ober- und Unterhitze ungefähr 40-45 Minuten backen.



Finom szaftos sütemény. Tálalás előtt szórjuk meg a süteményt porcukorral.



Hozzávalók 8 személyre:

·       4 tojás

·       1 csipet só

·       150 g cukor

·       150 g puha vaj

·       250 g ricotta

·       ½ citrom héja és leve

·       200 g blansírozott darált mandula

·       25 g mandulapehely 



1.    A tojásfehérjéket a csipet sóval kemény habbá verjük.

2.    A vajat a cukorral, kézi mixerrel krémesre keverjük, majd hozzádolgozzuk egyenként a tojássárgákat. A citromhéjat és levet a tojásos-vajaskrémhez kavarjuk, majd hozzádolgozzuk a ricottát, és a mandulát. Legvégül óvatosan hozzákeverjük a kemény habbá vert tojásfehérjét.

3.    Egy 20 cm átmérőjű kapcsos tortaforma alját sütőpapírral kibéleljük, az oldalát pedig kevés vajjal kikenjük. A masszát az előkészített formába simítjuk. Megszórjuk a mandulapehellyel. 

4.    Betoljuk a 180 fokra előmelegített sütőbe és kb. 40-45 perc alatt megsütjük.


Samstag, 27. Oktober 2018

Kartoffel-Hack-Auflauf mit Feta / Csőben sült burgonya görög módra


Den Auflauf kann man auch mit übriggebliebenen Pellkartoffeln zubereiten. 




Zutaten für 2 Personen:

·       500 g kleine Kartoffeln

·       3 Lauchzwiebeln

·       1 ½ Tomaten

·       2 El Öl

·       Salz

·       Pfeffer

·       250 g gemischtes Hackfleisch

·       1 El Tomatenmark

·       ½ Tl Thymian

·       75 g Feta

·       125 g Schmand

·       1 Ei



1.    Die Kartoffeln schälen, waschen, halbieren. Die Lauchzwiebeln putzen, waschen, in Ringe schneiden. Die Tomaten waschen, in Scheiben schneiden.

2.    In einer Pfanne 1 El Öl erhitzen und die Kartoffeln darin unter Wenden ungefähr 10-15 Minuten braten. Die Zwiebeln zufügen und weitere 1-2 Minuten dünsten. Mit Salz und Pfeffer würzen, rausnehmen.

3.    Den Rest Öl in die Pfanne geben. Das Hackfleisch darin unter Wenden 5 Minuten braten. Das Tomatenmark zufügen. Mit Salz, Pfeffer und Thymian würzen. Die Kartoffeln und die Tomaten unterheben und in eine Auflaufform füllen. Den Feta darüber bröseln.

4.    Den Schmand und die Eier verrühren. Mit Salz und Pfeffer würzen und über den Auflauf gießen.

5.    Im heißen Ofen bei 200 Grad Ober- und Unterhitze ungefähr 20-30 Minuten backen.



Elkészíthetjük héjában főtt burgonyából is. 



Hozzávalók 2 személyre:

·       500 g burgonya

·       3 szál újhagyma

·       1 ½ paradicsom

·       2 ek olaj

·      

·       Bors

·       250 g darált hús, fele-fele

·       1 ek sűrített paradicsom

·       ½ tk kakukkfű

·       75 g feta

·       125 g tejföl

·       1 tojás



1.    A burgonyát meghámozzuk, mossuk, ketté vagy négybe vágjuk. A hagymát megtisztítjuk, mossuk, gyűrűkre vágjuk. A paradicsomot megmossuk, szeletekre vágjuk.

2.    1 ek olajat egy serpenyőben felforrósítunk, és a burgonyát kb. 10-15 percig sütjük benne. Hozzáadjuk a hagymát, további 1-2 percig sütjük. Sózzuk, borsozzuk, kivesszük.

3.    A maradék olajat a serpenyőbe öntjük. A darált húst kb. 5 percig pirítjuk benne. Hozzáadjuk a sűrített paradicsomot, jól összekeverjük. Sóval, borssal és kakukkfűvel ízesítjük. Hozzákavarjuk a burgonyát és a paradicsomot, és az egészet egy tűzállótálba öntjük és rámorzsoljuk a fetát.

4.    A tojást elkeverjük a tejföllel. Sóval, borssal ízesítjük, ráöntjük a burgonyára, betoljuk a 200 fokra előmelegített sütőbe és kb. 20-30 percig sütjük.


Freitag, 26. Oktober 2018

Lachspfanne mit Zucchini / Lazacos serpenyő cukkinival


Einfach und köstlich, das perfekte Gericht für stressige Tage.




Zutaten für 2 Personen:

·       250 g Zucchini

·       250 g Lachsfilet

·       4 Lauchzwiebeln

·       1 Knoblauchzehe

·       70 g Basmati Reis

·       1 Tl Tomatenmark

·       250 ml Gemüsebrühe

·       100 g stückige Tomaten aus der Dose

·       1 El Öl

·       1 Tl Petersilie  

·       ½ El Thymian

·       Salz

·       Pfeffer



1.    Die Zucchini waschen, in Scheiben schneiden. Das Lachsfilet waschen, trockentupfen, würfeln. Die Lauchzwiebeln putzen, waschen, in dünne Ringe schneiden. Den Knoblauch schälen, fein hacken.

2.    Eine Pfanne erhitzen, mit etwas Öl ausstreichen, die Zucchinischeiben darin pro Seite 2-3 Minuten braten, dann rausnehmen. Den Fisch in die Pfanne geben und kurz anbraten, rausnehmen. Beides mit Salz und Pfeffer würzen.

3.    Den Rest Öl in die Pfanne geben, die Zwiebeln und den Knoblauch darin anbraten. Den Reis zugeben und kurz mitbraten, das Tomatenmark und den Thymian unterrühren und kurz mitdünsten.

4.    Mit der Brühe und den stückigen Tomaten ablöschen. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Aufkochen, zugedeckt bei mittlerer Hitze ungefähr 10 Minuten kochen, dann die Zucchini und den Lachs unterrühren und weitere 10 Minuten kochen.

5.    Mit der Petersilie bestreuen und servieren.

Egyszerű és finom halétel. 



Hozzávalók 2 személyre:

·       250 g cukkini

·       250 g lazacfilé

·       4 szál újhagyma

·       1 gerezd fokhagyma

·       70 g rizs

·       1 tk sűrítet paradicsom

·       250 ml zöldség leves

·       100 g darabos paradicsomkonzerv

·       1 ek olaj

·       1 tk petrezselyem

·       Kakukkfű

·      

·       Bors



1.    A cukkinit megmossuk, szeletekre vágjuk. A lazacfilét megmossuk, szárazra itatjuk, kockákra vágjuk. Az újhagymát megtisztítjuk, mossuk, vékony gyűrűkre vágjuk. A fokhagymát meghámozzuk, apróra vágjuk.

2.    Egy serpenyőt felforrósítunk, kevés olajjal kikenjük, a cukkini szeleteket oldalanként 2-3 percig sütjük, majd kivesszük.  A halat a serpenyőben röviden elősütjük, kivesszük.

3.    A maradék olajat a serpenyőbe öntjük, a hagymát és a fokhagymát megdinszteljük benne, hozzáadjuk a rizst, kissé megpirítjuk, hozzákeverjük a sűrített paradicsomot és a kakukkfüvet.

4.    Felöntjük a levessel, és a darabos paradicsommal. Sóval, borssal ízesítjük. Felfőzzük, lefedve közepes hőmérsékleten kb. 10 percig főzzük, majd hozzáadjuk a cukkinit és a lazacot, és további 10 percig főzzük.

5.    Megszórjuk a petrezselyemmel és tálaljuk.