Samstag, 31. März 2018

Hefezopf / Húsvéti fonott kalács


Der Hefezopf ist ein traditionelles Ostergebäck, aber er wird auch zu anderen Anlässen gerne gebacken.

Hefegebäck schmeckt frisch am besten. Falls etwas übrigbleibt, lässt es sich gut einfrieren und wieder aufbacken.




Zutaten für 8 Personen:

·       500 g Mehl

·       20 g frische Hefe

·       200 ml Milch

·       2 Eier

·       75 g Zucker

·       75 g weiche Butter

·       1 Tl Salz

·       Vanillemark von 1 Vanilleschotte

·       2 El Hagelzucker



1.    Das Mehl in die Schüssel von der Küchenmaschine sieben, in die Mitte eine Mulde drücken. Die Hefe in die Mulde zerbröseln, mit 1 Tl Zucker bestreuen und 5 El lauwarme Milch dazugeben. Mit etwas Mehl vom Rand verrühren. Zugedeckt, an einem warmen Ort 20 Minuten gehen lassen.

2.    Die Eier verquirlen, 3 El davon zu Seite legen. Den Rest Eier, den Rest lauwarme Milch, den Zucker, das Salz, die Butter und Vanillemark zu dem Vorteig geben und mit der Küchenmaschine ungefähr 8 Minuten kneten.

3.    Zugedeckt, an einem warmen Ort 45 Minuten gehen lassen, bis das Volumen sich verdoppelt hat. Den Teig durchkneten, in 3 gleiche Stücke teilen.

4.    Die Teigstücke zu 50 cm langen Rollen formen. Die Enden der Rollen übereinander legen, dabei die äußeren Rollen unter die mittleren schieben und alles gut zusammendrücken. Mit den drei Teigsträngen einen lockeren Zopf flechten. Die Enden zum Schluss wieder gut zusammendrücken.

5.    Den Hefezopf diagonal auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen. Zugedeckt weitere 60 Minuten gehen lassen. Den Zopf mit dem zur Seite gelegten verquirlten Ei bestreichen und mit dem Hagelzucker bestreuen.

6.    Im heißen Ofen bei 200 Grad Ober- und Unterhitze ungefähr 25 Minuten goldbraun backen.



A kalácshoz dagaszthatunk kb. 75 g mazsolát is.



Hozzávalók 8 személyre:

·       500 g liszt

·       20 g friss élesztő

·       200 ml tej

·       2 tojás

·       75 g cukor

·       75 g puha vaj

·       1 tk só

·       1 vaníliarúd, kikapart magja

·       2 ek jégcukor



1.    A lisztet a dagasztótálba szitáljuk, közepébe egy mélyedést nyomunk.  Belemorzsoljuk az élesztőt, hozzáadunk 1 tk cukrot és kb. 5 ek langyos tejet. Kevés liszttel elkeverjük, letakarva meleg helyen kb. 20 percig kelesztjük.

2.    A tojásokat felverjük, 3 ek félre teszünk. A maradék tojást a maradék langyos tejjel, cukorral, a sóval, a vajjal és a vaníliarúd kikapart magjával a tésztához adjuk, és dagasztógéppel kb. 8 percig dagasztjuk.

3.    A tésztát letakarjuk és meleg helyen kb. 45 percig kelesztjük, míg duplájára nő. A tésztát átdagasztjuk és 3 egyenlő részre osszuk.

4.    A tésztadarabokból 3 egyforma hosszúságú rudat sodrunk. A rudakat lazán összefonjuk. A kalácsot egy sütőpapírral bélelt tepsibe rakjuk, letakarva meleg helyen kb. 60 percig kelesztjük.

5.    A kalácsot megkenjük a félretett tojással, megszórjuk a jégcukorral.

6.    Betoljuk a 200 fokra előmelegített sütőbe, és kb. 25 perc alatt aranybarnára sütjük.

Freitag, 30. März 2018

Lachs mit Frühlingszwiebel-Sahnesoße / Lazac újhagymás-tejszínes mártással


Einfach, schnell und lecker! Die Soße kann man auch mit etwas Zitronensaft abschmecken.




Zutaten für 2 Personen:

·       2 Lachsfilets

·       1 Bund Frühlingszwiebel

·       1 Knoblauchzehe

·       300 ml Schlagsahne

·       40 g Butter

·       1 El Zitronensaft

·       Salz

·       Pfeffer 



1.    Die Fischfilets waschen, trockentupfen, mit dem Zitronensaft beträufeln und ungefähr 15 Minuten stehen lassen.

2.    Die Frühlingszwiebel putzen, waschen, in Ringe schneiden.

3.    In einem Topf die Hälfte der Butter zerlassen, die Frühlingszwiebelringe dazugeben und 3 Minuten dünsten, dann die durchgepresste Knoblauchzehe dazugeben und kurz mitdünsten. Mit der Schlagsahne ablöschen, ungefähr 3-5 Minuten kochen lassen bis die Soße schön sämig wird. Mit Salz und Pfeffer abschmecken.

4.    Den Rest Butter in einer Pfanne erhitzen. Die Fischfilets mit Salz und Pfeffer würzen, in die Pfanne legen und auf schwacher Hitze auf jeder Seite 4-5 Minuten dünsten. Die Soße zu dem Fisch gießen und erwärmen.



Egyszerű, gyors és finom. A mártást ízesíthetjük egy kis citromlével is.



Hozzávalók 2 személyre:

·       2 lazac filé

·       1 csokor újhagyma

·       1 gerezd fokhagyma

·       300 ml tejszín

·       40 g vaj

·       1 ek citromlé

·      

·       Bors 



1.    A halat megmossuk, szárazra itatjuk, meglocsoljuk a citromlével, és kb. 15 percet hagyjuk állni.

2.    Az újhagymát, megtisztítjuk, mossuk, gyűrűkre vágjuk.

3.    A vaj felét egy edényben felforrósítjuk, rászórjuk a hagyma gyűrűket, kb. 3 percig dinszteljük, majd hozzáadjuk az áttört fokhagymát. Felöntjük a tejszínnel, kb. 3-5 percig főzzük, míg a mártás besűrűsödik. Sóval, borssal ízesítjük.

4.    Egy serpenyőben a maradék vajat felforrósítjuk. A filéket sóval, borssal fűszerezzük, a serpenyőbe tesszük, és alacsony hőmérsékleten oldalanként 4-5 percig dinszteljük.

5.    A mártás a filék köré öntjük és felmelegítjük.


Donnerstag, 29. März 2018

Früchtebrot / Gyümölcskenyér


Ein leckeres Früchtebrot nicht nur für dem Ostertisch. Das Bestreichen des Brotes mit Butter und das Bestäuben mit Puderzucker kann man weglassen und das Brot mit Zitronenguss übergießen. 




Zutaten für 8 Personen:

Für den Teig:

·       500 g Mehl und etwas für die Form

·       1 Pck Trockenhefe

·       100 g Zucker

·       1 Tl Salz

·       200 ml Milch, lauwarm

·       150 g weiche Butter und etwas für die Form

·       2 Eier

·       100 g getrocknete Aprikosen

·       50 g getrocknete Cranberry

·       50 g Rosinen

Zum Bestreichen und Bestäuben:

·         1 El Butter, geschmolzen

·         1 El Puderzucker



1.    Das Mehl mit der Hefe, Zucker und Salz vermischen. Milch, Butter und Eier zufügen und mit Küchenmaschine zu einem glatten Teig kneten.

2.    Die Aprikosen klein schneiden, dann mit den Cranberrys und Rosinen zu dem Teig geben und unterkneten. Zugedeckt an einem warmen Ort 60 Minuten gehen lassen.

3.    Eine Springform (22 cm Durchmesser) mit etwas Butter ausstreichen und mit etwas Mehl ausstäuben.

4.    Den Teig durchkneten, in die vorbereitete Form geben, zugedeckt weitere 30 Minuten gehen lassen. 

5.    Im heißen Ofen bei 200 Grad Ober- und Unterhitze ungefähr 50-60 Minuten backen. Rausnehmen und erkalten lassen.

6.    Das Brot mit der geschmolzenen Butter bestreichen und mit dem Puderzucker bestäuben.



Egy finom gyümölcskenyér nem csak a húsvéti asztalra.  Én most a kenyeret megkentem kevés olvasztott vajjal és megszórtam kevés porcukorral. De 100 g porcukorral és 2 ek citromlével készíthetünk egy citrommázat, melyet a kihűlt kenyérre simítjuk, és szórjuk meg reszelt citromhéjjal.



Hozzávalók 8 személyre:

A tésztához:

·       500 g liszt, + kevés a forma kiszórásához

·       1 cs élesztő, szárított

·       100 g cukor

·       1 tk só

·       200 ml tej

·       150 g puha vaj, + kevés a forma kikenéséhez

·       2 tojás

·       100 g aszalt barack

·       50 g tőzegáfonya, aszalt

·       50 g mazsola

Kenéshez, szóráshoz:

·         1 ek vaj

·         1 ek porcukor



1.    A lisztet elkavarjuk az élesztővel, cukorral és sóval. Hozzáadjuk a tejet, vajat és a tojásokat. Dagasztógéppel sima tésztává dolgozzuk.

2.    A tésztához adjuk az apróra vágott barackot, a tőzegáfonyát és a mazsolát. Jól beledolgozzuk, majd lefedve meleg helyen kb. 60 percet hagyjuk kelni.

3.    Egy 22 cm átmérőjű tortaformát kevés vajjal kikenünk, és kevés liszttel megszórjuk. A tésztát átgyúrjuk, az előkészített formába tesszük, lefedve meleg helyen kb. 30 percet kelesztjük.

4.    Betoljuk a 200 fokra előmelegített sütőbe és kb.50-60 perc alatt megsütjük. Kivesszük, hagyjuk hűlni.

5.    A kenyeret megkenjük a felolvasztott vajjal, majd megszórjuk a porcukorral.


Mittwoch, 28. März 2018

Spiegelei Kekse / Tükörtojás aprósütemény


Leckere Kekse für Ostern.




Zutaten für 10 Personen:

·       400 g Mehl

·       200 g Zucker

·       100 g geriebene Haselnüsse

·       240 g kalte Butter

·       2 Eier

Zum Füllen und Bestäuben:

·      300 g Aprikosenmarmelade

·      2 El Puderzucker



1.    Das Mehl mit den Haselnüssen und dem Zucker vermischen. Die Butter in Würfel schneiden und zu der Mehlmischung geben und zerbröseln. Die Eier dazugeben und rasch zu einen glatten Teig kneten. Den Teig in Alufolie wickeln und für 30 Minuten im Kühlschrank rasten lassen.

2.    Den Teig auf einer leicht bemehlten Arbeitsplatte 2 mm dünn ausrollen und Ostereier ausstechen. Bei der Hälfte der Eier einen Kreis ausstechen.

3.    Die Plätzchen auf mit Backpapier ausgelegte Backbleche legen. Im heißen Ofen bei 180 Grad Ober- und Unterhitze 8-10 Minuten backen. Auskühlen lassen.

4.    Die Plätzchen mit Loch mit Puderzucker bestäuben. Die Plätzchen ohne Loch mit der Marmelade bestreichen, die mit dem Loch darauf setzen.



Ebből az adagból nekem 58 darab aprósüteményem lett.



Hozzávalók 10 személyre:

·       400 g liszt

·       200 g cukor

·       100 g mogyoró

·       240 g vaj, hideg

·       2 tojás

Szóráshoz, ragasztáshoz:

·      300 g baracklekvár

·      2 ek porcukor



1.    A lisztet elkeverjük a mogyoróval és a cukorral. Hozzáadjuk a kockákra vágott vajat, elmorzsoljuk, majd hozzáadjuk a tojásokat és gyorsan egy sima tésztává dolgozzuk. Fóliába csomagoljuk és kb. 30 percig hidegre tesszük.

2.    A tésztát lisztezett munkalapon kb. 2 mm vastagságúra nyújtjuk, és tojásformával a tésztát kiszúrjuk. A tojás darabok felébe egy-egy kört szúrunk ki.

3.    A tojásokat sütőpapírral bélelt tepsibe rakjuk.  180 fokra előmelegített sütőben 8-10 percig sütjük, majd hűlni hagyjuk.

4.    A lyukas tojásokat porcukorral megszórjuk. Majd a teli és egy lyukas tojásokat a lekvárral összeragasztjuk.


Dienstag, 27. März 2018

In Bacon gewickelte Hähnchenbrust mit Rosmarin / Baconba tekert rozmaringos csirkemell


Das Fleisch bleibt schön saftig. Auch für den Gartengrill geeignet.




Zutaten für 2 Personen:

·       2 Hähnchenbrustfilets (300 g)

·       3 El Chili Ketchup

·       4 Rosmarinzweige

·       4 Scheiben Bacon  

·       1 Tl Öl



1.    Das Fleisch waschen, trocken tupfen, mit dem Ketchup bestreichen und ungefähr 1 Stunde marinieren lassen.

2.    Die Hähnchenfilets mit je 2 Rosmarinzweigen belegen und jede mit 2 Scheiben Bacon umwickeln.

3.    Die Grillpfanne erhitzen, mit dem Öl einpinseln und die gewickelten Hähnchenbrüste auf beiden Seiten je 7 Minuten braten, dann servieren. 



A hús szaftos marad, nem szárad ki. Nyáron grillen is készíthetjük.



Hozzávalók 2 személyre:

·       2 csirkemell filé (300 g)

·       3 ek chili ketchup

·       4 rozmaring ág

·       4 szelet bacon

·       1 tk olaj



1.    A csirkemell filéket megmossuk, papírtörlővel leitatjuk, majd a ketchuppal bekenjük, és kb. 1 órát hagyjuk pácolódni.

2.    A csirkemellekre tesszük 2-2-t rozmaringágacskát, majd mindegyiket 2-2 szelet baconba tekerjük.

3.    A forró grill serpenyőt olajjal kikenjük, és a húst oldalanként kb. 7-7 percig sütjük, majd tálaljuk.


Montag, 26. März 2018

Butterkekse für Ostern / Húsvéti vajas aprósütemény


Ein einfaches, leckeres und ausgiebiges Plätzchenrezept. Der Teig ist am Anfang weich, noch etwas klebrig, aber nach dem Rasten im Kühlschrank lässt er sich gut weiter verarbeiten. 




Zutaten für 10 Personen:

·       150 g weiche Butter

·       250 g Zucker

·       4 Eier

·       1 Pck Vanillezucker

·       1 Prise Salz

·       2 El saure Sahne

·       650 g Mehl

·       2 Tl Backpulver



1.    Die Butter cremig rühren, dann den Zucker, Vanillezucker und Salz dazugeben und cremig rühren. Die Eier nacheinander einzeln dazurühren, am Ende auch die saure Sahne dazurühren.

2.    Das Mehl mit dem Backpulver vermischen, zu der Butter-Eiercreme geben und zu einen glatten geschmeidigen Teig kneten. Den Teig in Alufolie wickeln und ungefähr 2 Stunden im Kühlschrank rasten lassen.

3.    Den Teig auf der leicht bemehlten Arbeitsplatte 2 mm dünn ausrollen, mit verschiedenen Osterformen kleine Plätzchen ausstechen.

4.    Die Plätzchen auf mit Backpapier ausgelegte Backbleche legen. Im heißen Ofen bei 180 Grad Ober- und Unterhitze 8-10 Minute backen.



Egy egyszerű, finom és kiadós sütemény. A sütemény tésztája puha, enyhén még ragadós, de a hűtőben való pihentetés után, lisztezett munkalapon nagyon jól lehet vele dolgozni. 



Hozzávalók 10 személyre:

·       150 g vaj, puha

·       250 g cukor

·       4 tojás

·       1 cs vaníliás cukor

·       1 csipet só

·       2 ek tejföl

·       650 g liszt

·       2 tk sütőpor



1.    A vajat krémesre keverjük, majd apránként hozzádolgozzuk a cukrot, tojást, vaníliás cukrot és a sót, és jó krémesre keverjük. A végén hozzádolgozzuk a tejfölt.

2.    A lisztet elkeverjük a sütőporral, a vajas-tojásos krémhez keverjük, és sima tésztává gyúrjuk.  Alufóliába csomagoljuk, és kb. 2 órát a hűtőben pihentetjük.

3.    Lisztezett munkalapon a tésztát kb. 2 mm vastagságura nyújtjuk, különböző formákkal kiszúrjuk.

4.    Sütőpapírral bélelt tepsibe rakjuk. Betoljuk a 180 fokra előmelegített sütőbe, és kb. 8-10 perc alatt megsütjük.


Sonntag, 25. März 2018

Lavaküchlein mit Chili / Chilis-csokis láva tortácska


Eines von unseren Lieblingsdesserts. Schnell und sehr lecker. Statt Chiliflocken kann man kleingeschnittene, frische Rosmarinnadeln dazugeben.




Zutaten für 2 Personen:

·       50 g Schokolade 70%

·       25 g Butter

·       25 g Olivenöl

·       ¼ Tl Chiliflocken

·       20 g Zucker

·       1 Ei

·       1 Eigelb

·       1 Tl Mehl

Für die Form:

·       ½ Tl Butter

·       2 Tl geriebene Mandeln



1.    2 kleine ofenfeste Förmchen (200 ml Inhalt) mit etwas Butter ausstreichen und mit den Mandeln ausstreuen.

2.    Die Butter, die grobgehackte Schokolade, das Öl und die Chiliflocken in einen kleinen Topf geben und bei schwacher Hitze schmelzen lassen, dann kühlen lassen.

3.    Das Ei, Eigelb und Zucker mit dem Schneebesen des Handmixers ungefähr 5 Minuten schlagen.

4.    Die abgekühlte Schokolade dazurühren, dann das Mehl unterrühren und auf die vorbereiteten Förmchen verteilen.

5.    Im heißen Ofen bei 240 Grad Ober- und Unterhitze 7 Minuten backen. Rausnehmen ungefähr 1-2 Minuten abkühlen lassen, dann auf die Teller stürzen und servieren.



Gyors és finom. Chilipehely helyett elkészíthetjük apróra vágott friss rozmaringtüskékkel is.



Hozzávalók 2 db:

·       50 g étcsokoládé 70%

·       25 g vaj

·       25 g olívaolaj

·       1-2 csipet chilipehely

·       20 g cukor

·       1 tojás

·       1 tojássárgája

·       1 tk liszt

Azonkívül:

·       ½ tk vaj

·       2 tk mandula



1.    2 kb. 7,5 cm átmérőjű és 5 cm magasságú hőálló formát kevés vajjal kikenjük, és a mandulával kiszórjuk. A sütőt 240 fokra, alsó-felső mód, előmelegítjük.

2.    A vajat, a csokoládéval, a chilipehellyel, és az olívaolajjal lassú tűzön felolvasztjuk, majd hűlni hagyjuk.

3.    Tojást, tojássárgáját és a cukrot, kézi mixerrel fehéredésig verjük.

4.    A felolvasztott csokoládét a habhoz keverjük, majd óvatosan hozzákeverjük a lisztet, és a formákba elosztjuk.

5.    A formákat a sütőbe rakjuk, és 7 percig sütjük. Kivesszük, kb. 2 percet hagyjuk hűlni, majd tányérra borítjuk, és azonnal tálaljuk.