Donnerstag, 31. Mai 2018

Avocado-Creme mit Kichererbsen / Csicseriborsós avokádókrém


Leckerer Brotaufstrich, ein Muss für jeden Kichererbsen und Avocado Liebhaber.




Zutaten für 2 Personen:

·       120 g Kichererbsen aus der Dose

·       1 Avocado

·       1 El Zitronensaft

·       1 El griechischen Joghurt

·       2 Lauchzwiebeln

·       1 El Korianderblätter

·       Salz

·       Pfeffer



1.    Die abgespülten, abgetropften Kichererbsen mit einer Gabel grob zerdrücken. Die Lauchzwiebeln putzen, waschen, in dünne Ringe schneiden.

2.    Avocado halbieren, den Stein entfernen, das Fleisch aus der Schale rauslöffeln, dann mit einer Gabel fein zerdrücken und mit dem Zitronensaft beträufeln.

3.    Die Kichererbsen, Lauchzwiebeln, grob geschnittene Korianderblätter und Joghurt zu dem Avocado geben und verrühren. Mit Salz und Pfeffer abschmecken.



Egy egyszerű és finom szendvics krém mindazoknak, akik az avokádót és a csicseriborsót kedvelik. Akik a koriandert nem szeretik, helyettesíthetik petrezselyemmel.



Hozzávalók 2 személyre:

·       120 g csicseriborsó konzerv

·       1 avokádó

·       1 ek citromlé

·       1 ek görög joghurt

·       2 szál újhagyma

·       1 ek korianderlevél

·      

·       bors



1.    A csicseriborsót egy villával durvára nyomkodjuk.  A hagymát megtisztítjuk, mossuk, vékony gyűrűkre vágjuk.

2.    Az avokádót elfelezzük, a magot kiemeljük, a húsát kikanalazzuk, majd egy villával pürésítjük, meglocsoljuk a citromlével.

3.    A csicseriborsót, a hagymát, a koriandert és a joghurtot az avokádópüréhez adjuk, elkavarjuk. Sóval, borssal ízesítjük.


Mittwoch, 30. Mai 2018

Würzige Sesamkartoffeln / Fűszeres szezámburgonya


Ein leckeres Kartoffelrezept für jeden Anlass.




Zutaten für 6 Personen:

·       1 kg kleine Frühkartoffeln

·       50 g Butter

·       30 ml Olivenöl

·       1 ½ El Sesam

·       ¼ Tl Piment, gemahlen

·       1 Tl Meersalz 



1.    Die Butter schmelzen und abkühlen lassen. Kartoffeln waschen, längs halbieren. In einer Schüssel mit Butter, Öl, Sesam, Piment und Meersalz mischen.

2.    Die Kartoffeln auf einem Backblech verteilen. Im heißen Ofen bei 200 Grad Ober- und Unterhitze 45-50 Minuten backen.  Nach 30 Minuten einmal wenden.



Egy finom sült burgonya recept bármilyen alkalomra.   



Hozzávalók 6 személyre:

·       1 kg burgonya, apró

·       50 g vaj

·       30 ml olívaolaj

·       1 ½ ek szezámmag

·       ¼ tk szegfűbors

·       1 tk tengeri só



1.    A vajat felolvasztjuk, hűlni hagyjuk. A burgonyát megmossuk, elfelezzük, majd egy edényben elkeverjük a vajjal, olajjal, szezámmaggal, szegfűborssal és sóval.

2.    Egy tepsibe öntjük. 200 fokra előmelegített sütőben kb. 45-50 perc alatt megsütjük. 30 perc után esetleg forgassuk meg.

Dienstag, 29. Mai 2018

Fougasse / Fougasse


Fougasse ist ein provenzalisches Brot mit weicher Kruste. Unter den Teig kann man klein geschnittene, getrocknete Tomaten, schwarze Oliven oder Roquefort kneten.

Für eine süße Variante: 15 ml Wasser durch Orangenblüttenwasser ersetzen und ungefähr 50 g Orangeat und 2 El Zucker dazu kneten.




Zutaten für 6 Personen:

·       450 g Weizenmehl Typ 1050

·       1 Tl Salz

·       20 g frische Hefe

·       280 ml lauwarmes Wasser

·       2 El Olivenöl

·       1 Tl Thymian

·       1 Tl Rosmarin  



1.    Das Mehl in eine Schüssel sieben, Salz dazugeben und verrühren. In die Mitte eine Mulde drücken. Die Hefe mit 4 El Wasser cremig rühren, dann mit dem Rest Wasser und dem Öl in die Mulde gießen, mit der Küchenmaschine ungefähr 4-5 Minuten kneten. Dann auf eine bemehlte Arbeitsplatte geben und mit den Händen weitere 8-10 Minuten kneten bis der Teig glatt und elastisch wird.

2.    Den Teig in eine mit etwas Öl ausgestrichene Schlüssel geben, mit einer mit etwas Öl bestrichenen Frischhaltefolie abdecken und an einem warmen Ort 60 Minuten gehen lassen, bis der Teig das Volumen verdoppelt hat.

3.    Den Teig auf eine bemehlte Arbeitsplatte geben, durchkneten, dann in 2 gleiche Stücke teilen.

4.    Eine Teigstück zu einem 28x15 cm großen Rechteck drücken, mit einem scharfen Messer 4-mal diagonal fast bis zum Rand einschneiden. Den Teig etwas auseinander ziehen so das er wie ein Leiter aussieht.

5.    Von dem zweiten Teigstück einen 25 cm langen ovalen Fladen formen. Mit einem scharfen Messer beidseitig 3-3 mal kurz einschneiden und auseinanderziehen.

6.    Die zwei Brote auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen, mit einer mit etwas Öl bestrichenen Frischhaltefolie zudecken und an einem warmen Ort 30-45 Minuten gehen lassen.

7.    Mit etwas Olivenöl bestreichen, mit den Kräutern bestreuen. Im heißen Ofen bei 220 Grad Ober- und Unterhitze 25 Minuten backen.



Fougasse egy rácsozatos lepény Dél-Franciaországból. Készíthetjük simán, vagy gyúrhatunk a tésztához tetszés szerint szeletekre vágott aszalt paradicsomot, morzsolt Roquefortot, 4-be vágott magnélküli fekete olajbogyót.

Az édes változathoz: helyettesítsünk 15 ml vizet narancsvirágvízzel. Tegyünk még bele 50 g cukrozott narancshéjat és 2 ek cukrot.



Hozzávalók 6 személyre:

·       450 g liszt (félfehér búzaliszt BL 112)

·       1 kk só

·       20 g friss élesztő

·       280 ml langyos víz

·       2 ek olívaolaj

·       1 tk kakukkfű

·       1 tk rozmaring



1.    A lisztet a sóval egy keverőtálba szitáljuk, közepébe egy mélyedést nyomunk. Az élesztőt krémesre keverjük kb. 4 ek vízzel.  Az élesztős masszát a maradék vízzel és az olajjal a mélyedésbe öntjük, és lágy tésztává dagasszuk. Lisztezett felületen kb. 8-10 percig gyúrjuk, míg a tészta egyenletes és rugalmas lesz.

2.    A tésztát egy kiolajozott tálba tesszük, lefedjük egy enyhén megolajozott fóliával, és meleg helyen kb. 1 órát hagyjuk kelni, míg a tészta duplájára nem nő.

3.    Borítsuk a tésztát enyhén lisztezett munkalapra, és dögönyözzük át, majd osszuk 2 egyforma részre.

4.    Az egyik cipót nyújtsuk kb. 28x15 cm-es téglalappá. Éles késsel négyszer átlósan vágjuk be majdnem a széléig. Húzogassuk szét a tésztát, hogy egy létrára hasonlítson.

5.    A másik cipót formázzuk egy kb. 25 cm hosszú ovális lepénnyé. Éles késsel vágjunk bele oldalanként 3-3 átlós hasítékot, és húzzuk szét, hogy szétnyíljanak.

6.    Helyezzük a két kenyeret egy sütőpapírral bélelt tepsibe, fedjük le enyhén megolajozott fóliával, és meleg helyen hagyjuk kb. 30-45 percig kelni.

7.    A két lepényt kenjük meg egy kevés olívaolajjal, szórjuk meg a fűszerekkel. Toljuk be a 220 fokra előmelegített sütőbe és süssük kb. 25 percig, míg megpirulnak.


Montag, 28. Mai 2018

Gerstensuppe mit Sahne / Tejszínes árpaleves


Leckere, cremige Suppe!




Zutaten für 4 Personen:

·       100 g Gerste

·       100 g Bauchspeck

·       200 g Zwiebeln

·       150 g Möhren

·       80 g Knollensellerie

·       2 Knoblauchzehen

·       800 ml Wasser

·       200 ml Milch

·       150 ml Schlagsahne

·       2 El Öl

·       Salz

·       Pfeffer

·       Muskatnuss



1.    Die Gerste in eine Schüssel geben, mit kaltem Wasser bedecken und über Nacht einweichen lassen. Dann abtropfen lassen.

2.    Den Speck in kleine Würfel schneiden. Gemüse putzen, waschen. Die Zwiebeln klein hacken, die Möhren und den Sellerie in Julienne schneiden.

3.    Das Öl in einem Topf erhitzen, die Zwiebeln dazugeben und darin glasig andünsten, dann den Speck und den durchgepressten Knoblauch zufügen und 2-3 Minuten dünsten.

4.    Die Möhren, Sellerie und Graupen zufügen. Das Wasser zugießen, mit Salz abschmecken, aufkochen und ungefähr 30 Minuten kochen lassen.

5.    Die Milch und die Sahne zufügen. Mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss abschmecken. Einmal aufkochen und servieren.



Egy finom, laktató leves a svájci Graubünden kantonból.



Hozzávalók 4 személyre:

·       100 g árpa

·       100 g szalonna, húsos

·       200 g vöröshagyma

·       150 g sárgarépa

·       80 g zeller

·       2 gerezd fokhagyma

·       800 ml víz

·       200 ml tej

·       150 ml tejszín

·       2 ek olaj

·      

·       Bors

·       Szerecsendió



1.    Az árpát előző nap este hideg vízbe áztatjuk.

2.    A szalonnát apró kockákra vágjuk. A zöldségeket megtisztítjuk, mossuk. A hagymát apró kockákra, a zellert és a sárgarépát gyufaszálnyi hasábokra vágjuk.

3.    A hagymát a forró olajban üvegesre dinszteljük, majd hozzáadjuk a szalonnát, és az áttört fokhagymát, és további 2-3 percig dinszteljük.

4.     Hozzáadjuk a sárgarépát, zellert és a leszűrt árpát. Felöntjük a vízzel, sózzuk, és kb. 30 percig főzzük.

5.    Hozzáadjuk a tejet és a tejszint. Sóval, borssal, és szerecsendióval ízesítjük. Felfőzzük, és tálaljuk.


Sonntag, 27. Mai 2018

Teriyaki-Lachs mit Kartoffelpüree und Möhrensalat / Teriyaki lazac burgonyapürével és sárgarépa salátával


Leckeres Fischgericht.




Zutaten für 2 Personen:

·       500 g Kartoffeln

·       250 g Möhren

·       ½ Apfel

·       1 ½ El Öl

·       50 ml Apfelsaft

·       1 El Zitronensaft

·       400 g Lachsfilet (2 Stück)

·       3 El Teriyaki Sauce

·       100 ml Milch

·       1 ½ El Butter

·       Salz

·       Pfeffer

·       Muskatnuss



1.    Die Kartoffeln schälen, würfeln, waschen, dann in kochenden Salzwasser ungefähr 20 Minuten gar kochen.

2.    Möhren und Apfel schälen, waschen, grob reiben. Mit ½ El Öl, dem Zitronensaft und dem Apfelsaft verrühren. Mit Salz und Pfeffer abschmecken.

3.    Die Lachsfilets waschen, trocken tupfen, mit Teriyaki-Sauce bestreichen. Den Rest Öl in einer Pfanne erhitzen, die Lachsfilets darin auf mittlerer Hitze von jeder Seite 3-4 Minuten braten, dann mit dem Rest Teriyaki-Sauce beträufeln.

4.    Die Milch mit der Butter erwärmen. Die Kartoffeln abgießen, die Milchmischung zugeben und mit einem Kartoffelstampfer zu Püree stampfen. Mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss abschmecken.

5.    Püree, Salat und Fisch anrichten und servieren.



Finom halétel.



Hozzávalók 2 személyre:

·       500 g burgonya

·       250 g sárgarépa

·       ½ alma

·       1 ½ ek olaj

·       50 ml almalé

·       1 ek citromlé

·       400 g lazacfilé

·       3 ek teriyaki szósz

·       100 ml tej

·       1 ½ ek vaj

·      

·       bors

·       szerecsendió



1.    A burgonyát meghámozzuk, kockákra vágjuk, mossuk, majd fövő sósvízben, kb. 20 perc alatt puhára főzzük.

2.    A sárgarépát és az almát meghámozzuk, mossuk, durvára reszeljük. Elkeverjük ½ ek olajjal, a citromlével és az almalével. Sóval, borssal ízlés szerint ízesítjük.

3.    A lazacot megmossuk, szárazra itatjuk, 2 egyenlő részre vágjuk, majd teriyaki szósszal lekenjük. A maradék olajat egy serpenyőben felforrósítjuk, a lazacfiléket közepes hőmérsékleten oldalanként 3-4 percig sütjük, rálocsoljuk a maradék teriyaki szószt.

4.    A tejet a vajjal felforrósítjuk. A burgonyát leszűrjük, hozzáadjuk a vajas-tejet, és burgonyatörővel, pürévé dolgozzuk.  Sóval, szerecsendióval ízesítjük.

5.    A lazacot a salátával, a burgonyapürével tálaljuk.


Samstag, 26. Mai 2018

Ofenpfannkuchen / Tepsis palacsinta


Dieses leckere Dessert ist im Nu vorbereitet und die Zutaten sind in jedem Haushalt zu finden.

In Stücke schneiden, mit Puderzucker bestreuen und Erdbeermarmelade dazu reichen.




Zutaten für 2 Personen:

·       125 g Mehl

·       ½ Vanillezucker

·       1 Prise Salz

·       1 Ei

·       300 ml Milch

·       30 g flüssige Butter



1.    Eine 20x30x5 cm Backform mit Backpapier auslegen.

2.    Aus allen Zutaten einen glatten Teig rühren. Die Masse in die vorbereitete Form gießen.

3.    Im heißen Ofen bei 220 Grad Ober- und Unterhitze 25-30 Minuten backen.



Egy finom desszert, amely kevés előkészületet igényel, és mindig van otthon hozzávaló.  Tálaljuk négyzetekre vágva eperlekvárral.



Hozzávalók 2 személyre:

·       125 g liszt

·       ½ ek vaníliás cukor

·       1 csipet só

·       1 tojás

·       300 ml tej

·       30 g vaj, olvasztott



1.    A hozzávalókból sima tésztát kavarunk. A masszát egy 20x30x5 cm-es sütőpapírral kibélelt tepsibe öntjük. 

2.    Betoljuk a 220 fokra előmelegített sütőbe, és kb. 25-30 perc alatt aranysárgára sütjük.

Freitag, 25. Mai 2018

Quarktaler mit Kirschkompott / Túrós tallérok cseresznyeraguval


Als Dessert oder als süße Hauptspeise.




Zutaten für 4 Personen:

Für die Taler:

·       150 g Mehl

·       2 Eier

·       4 ek Vanillezucker

·       1 Prise salz

·       100 ml Milch

·       100 ml Schlagsahne

·       100 g Quark

·       1 El Backpulver

·       2 El Öl zum Braten

Für den Kirschkompott:

·       1 Glas Sauerkirschen

·       1 El  Speisestärke



1.    Für die Taler: Die Zutaten (außer dem Öl) zu einem glatten Teig rühren, ungefähr 15 Minuten ruhen lassen.

2.    Die Sauerkirschen abtropfen lassen, dabei den Saft auffangen. Die Speisestärke mit etwas Kirschsaft glatt rühren. Den Rest Kirschsaft aufkochen und dann mit der angerührten Speisestärke andicken. Vom Herd nehmen und die Sauerkirschen dazurühren. 

3.    In einer Pfanne etwas Öl erhitzen. Aus dem Teig portionsweise mit einem Esslöffel kleine Häufen in das Öl geben, ein bisschen flach drücken und pro Seite bei mittlerer Hitze ungefähr 1,5 Minuten backen bis sie schön goldbraun sind. 

4.    Die Taler mit dem Kirschkompott servieren.



Desszertként vagy egy tartalmasabb levés után második fogásként is megállja a helyét.



Hozzávalók 4 személyre:

A tallérokhoz:

·       150 g liszt

·       2 tojás

·       4 ek vaníliás cukor

·       1 csipet só

·       100 ml tej

·       100 ml tejszín

·       100 g túró

·       1 ek sütőpor

·       2 ek olaj a sütéshez

A cseresznyeraguhoz:

·       1 cseresznye kompot

·       1 ek étkezési keményítő



1.    A tallérokhoz: a hozzávalókból sima tésztát kavarunk, kb. 15 percig hagyjuk állni.

2.    A cseresznyét leszűrjük. A keményítőt simára kavarjuk, kevés cseresznye lével, a maradékot felfőzzük, majd a keményítővel besűrítjük.  Levesszük a tűzről és hozzákavarjuk a cseresznyét.

3.    Egy serpenyőben kevés olajat felhevítünk. A masszából kis nem túl vastag halmokat rakunk a serpenyőben, és mindkét oldalukat kb. 1,5 perc alatt aranysárgára sütjük.

4.    A tallérokat a cseresznyeraguval tálaljuk.