Montag, 30. April 2018

Bärlauch-Käse Taler / Medvehagymás sajtos tallérok


Die Taler mit einem Salat oder einem leckeren Dip servieren.






Zutaten für 2 Personen:

·       2 Scheiben Toastbrot

·       60 ml lauwarme Milch

·       100 g gekochte Kartoffeln

·       30 g Bärlauch

·       1 Ei

·       1 ½ El Mehl

·       75 g geriebenen Parmesan

·       Salz

·       Pfeffer

·       3 El Öl



1.    Das Brot würfeln, mit der Milch übergießen und 5 Minuten stehen lassen. Die Kartoffeln fein reiben. Den Bärlauch klein schneiden.

2.    Das Brot leicht ausdrücken, die Kartoffeln, Bärlauch, Ei, Mehl und Parmesan zufügen. Mit Salz und Pfeffer würzen und gut vermischen. Falls der Teig zu weich ist etwas Semmelbrösel zugeben. 

3.    Vom Teig Taler formen. Die Taler in einer Pfanne im heißen Öl goldbraun ausbacken.



Én most egy balzsamecetes-olívaolajos rukkola salátával tálaltam, de tálalhatjuk főzelékekhez feltétként, vagy csak egy finom fűszeres dippel. Medvehagyma helyett elkészíthetjük petrezselyemmel, vagy más fűszernövényekkel is. 



Hozzávalók 2 személyre:

·       2 szelet toast kenyér

·       60 ml tej, meleg

·       100 g főtt burgonya

·       30 g medvehagyma

·       1 tojás

·       1 ½ ek liszt

·       75 g parmezán

·      

·       bors

·       3 ek olaj



1.    A kenyeret kockákra vágjuk, meglocsoljuk a tejjel és hagyjuk kb. 5 percet állni. A burgonyát apróra reszeljük. A medvehagymát apróra vágjuk.

2.    A kenyeret enyhén kinyomkodjuk, hozzáadjuk a burgonyát, a medvehagymát, tojást, lisztet és a parmezánt. Sóval, borssal fűszerezzük, és jól összedolgozzuk. Ha a massza lágy adjunk hozzá kevés zsemlemorzsát is.

3.    Tallérokat formázunk, amelyeket egy serpenyőben a felhevített olajban oldalanként kb. 2-2 perc alatt aranybarnára sütjük.




Sonntag, 29. April 2018

Aprikosennektar Torte / Baracknektáros torta


Eine leckere, fruchtige Torte für die Kaffeetafel. Unter die Füllung kann man auch klein geschnittene Aprikosen heben.




Zutaten für 12 Personen:

Für den Biskuitteig:

·       4 Eier

·       3 El heißes Wasser

·       150 g Zucker

·       1 Pck Vanillezucker

·       100 g Mehl

·       100 g Speisestärke

·       2 Tl Backpulver 

Für die Füllung:

·       8 Blätter Gelatine

·       500 g Joghurt

·       200 ml Aprikosennektar 

·       60 g Zucker

·       400 ml Schlagsahne

Für den Guss:

·       2 Pck Tortenguss

·       375 ml Aprikosennektar

·       125 ml Wasser





1.    Für den Biskuitteig: Die Eier mit dem Zucker, dem Vanillezucker und heißem Wasser mit dem Schneebesen des Handmixers ungefähr 10 Minuten sehr schaumig rühren. Das Mehl mit der Speisestärke und dem Backpulver vermischen, über den Eierschaum sieben und vorsichtig unterheben.

2.    Die Masse in eine Springform mit 26 cm Durchmesser (Boden mit Backpapier belegt) streichen. Im heißen Ofen bei 180 Grad Ober- und Unterhitze ungefähr 20-25 Minuten backen. (Stäbchen Probe) 

3.    Den Biskuit auf ein mit Backpapier belegten Küchenrost stürzen, mitgebackenes Backpapier abziehen und abkühlen lassen.

4.    Für die Füllung: Die Gelatine in kaltes Wasser einweichen. Den Joghurt mit dem Zucker und Aprikosennektar glatt rühren. Die Gelatine ausdrücken, auf schwacher Hitze auflösen, mit 4 El Joghurtmasse verrühren, dann unter die restliche Joghurtmasse rühren.

5.    Den Biskuitboden zweimal waagerecht durchschneiden. Den unteren Boden auf eine Tortenplatte legen und einen Tortenring darumlegen.

6.     Die Schlagsahne steif schlagen. Unter die gelierende Joghurtmasse heben. Die Creme in den Tortenring geben, auf dem Biskuitboden glatt streichen, den mittleren Biskuitboden darauf legen, etwas andrücken, und für 2-3 Stunden in Kühlschrank stellen.

7.    Für den Guss: Den Tortenguss mit dem Aprikosennektar und Wasser verrühren, dann unter ständigen Rühren aufkochen und auf dem Biskuitboden in Form gießen. Die Torte in den Kühlschrank stellen bis der Guss fest wird.

8.    Vor dem Servieren den Tortenring entfernen. Von dem übriggebliebenen oberen Biskuitboden verschiedene Motive ausstechen, mit etwas Puderzucker bestäuben und auf die Tortenoberfläche legen.



Egy nagyon finom és nem túl bonyolult tortarecept. A töltelékbe keverhetünk apró kockákra vágott barackot is.



Hozzávalók 12 személyre:

A piskótához:

·       4 tojás

·       3 ek forró víz

·       150 g cukor

·       1 cs vaníliás cukor

·       100 g liszt

·       100 g étkezési keményítő

·       2 tk sütőpor 

A töltelékhez:

·       8 lap zselatin

·       500 g joghurt

·       200 ml sárgabarack lé 

·       60 g cukor

·       400 ml tejszín

A bevonathoz:

·       2 cs tortazselé

·       375 ml sárgabarack lé

·       125 ml víz



1.    A piskótához a tojásokat a kétféle cukorral, a forró vízzel kb. 10 perc alatt kézi mixerrel habosra keverjük. A lisztet elkeverjük a sütőporral és az étkezési keményítővel, a tojáshabra szitáljuk, óvatosan elkeverjük.

2.    A tésztát egy 26 cm átmérőjű sütőpapírral bélelt tortaformába simítjuk. Betoljuk a 180 fokra előmelegített sütőbe és kb. 20-25 perc alatt megsütjük.

3.    A tortalapot sütőpapírral letakart sütőrácsra borítjuk, aljáról lehúzzuk a sütőpapírt, és hagyjuk hűlni.

4.    A töltelékhez a zselatint hidegvízbe áztatjuk. A joghurtot elkeverjük a cukorral és a gyümölcslével. A zselatint kicsavarjuk, felolvasztjuk, kevés joghurtmasszával elkeverjük, majd az egészet hozzákeverjük a többi joghurtmasszához.

5.    A tortalapot vízszintesen kétszer elvágjuk.  Az alsó lapot tortástálra fektetjük, tortakarikát helyezünk köré.

6.    A tejszint kemény habbá verjük, és a kocsonyásodó joghurtmasszához keverjük.  A krémet az alsó lapra simítjuk, ráfektetjük a középső lapot, gyengén rányomjuk, és kb. 2-3 órára hűtőbe tesszük.

7.    A bevonathoz a tortazselét elkavarjuk a gyümölcslével és a vízzel, majd állandó kavarás mellett felfőzzük, egyet rottyantunk rajta, és a tortalapra öntjük.

8.    A tortát betesszük a hűtőbe, míg a bevonat megszilárdul. Tálalás előtt a tortakarikát késsel elválasztjuk a tortától és eltávolítjuk.

9.    A felső tortalapból formákat vágunk ki, porcukorral meghintjük, és elosszuk a tortán.  

Samstag, 28. April 2018

Italienisches Hähnchengratin / Csirke gratin olaszosan


Es eignet sich auch für die Verwertung vom Vortag übriggebliebener gekochten Kartoffeln.




Zutaten für 2 Personen:

·       300 g Kartoffeln

·       ½ rotes Paprika

·       300 g Hähnchenbrustfilet

·       2 Tl Öl

·       1 Paprikapulver, süß

·       75 ml Schlagsahne

·       75 ml Milch

·       2 Eier

·       30 g Parmesan

·       1 Tl italienische Gewürzmischung

·       Salz

·       Pfeffer

·       1-2 Stiele Basilikum



1.    Die Kartoffeln schälen, längs und quer halbieren, waschen. Im kochenden Salzwasser ungefähr 15-20 Minuten kochen.

2.    Den Paprika putzen, waschen, in 3 cm große Würfel schneiden. Das Fleisch waschen, trocken tupfen, in ungefähr 4 cm große Würfel schneiden.

3.    Das Öl in einer Pfanne erhitzen, das  Fleisch darin 5 Minuten goldbraun anbraten, die Paprikawürfel dazugeben und weitere 2-3 Minuten braten. Mit Salz, Pfeffer, Paprikapulver und Gewürzmischung abschmecken.

4.    Die Kartoffeln in einem Sieb abtropfen lassen, zu dem Fleisch geben, verrühren, dann in eine Auflaufform geben.

5.    Die Milch mit der Schlagsahne, den Eiern und dem geriebenen Parmesan verrühren. Mit Salz und Pfeffer würzen, über die Hähnchenmischung gießen.

6.    Im heißen Ofen bei 200 Grad Ober- und Unterhitze ungefähr 30 Minuten backen.

7.    Die Basilikumblättchen abzupfen und über den Auflauf streuen. 



Egy nagyon egyszerű, és finom étel, amelyet a nap folyamán gyorsan előkészíthetünk, este csak ráöntjük a tojásos-tejet, be a sütőbe, és 30 perc alatt kész az ízletes meleg vacsora.



Hozzávalók 2 személyre:

·       300 g burgonya

·       ½ piros paprika

·       300 g csirkemell filé

·       2 tk olaj

·       1 tk fűszerpaprika

·      

·       Bors

·       1 tk olasz fűszerkeverék

·       75 ml tejszín

·       75 ml tej

·       2 tojás

·       30 g parmezán

·       Bazsalikom



1.    A burgonyát meghámozzuk, hosszában és széltében elfelezzük, mossuk. Fövő sós vízben kb. 15-20 percig főzzük.

2.    A paprikát megtisztítjuk, mossuk, kb. 3 cm-es kockákra vágjuk. A húst megmossuk, szárazra itatjuk, kb. 4 cm-es kockákra vágjuk.

3.    Az olajat egy serpenyőben felhevítjük, rászórjuk a húst kb. 5 perc alatt aranybarnára pirítjuk, hozzáadjuk a paprika kockákat és további 2-3 percig pirítjuk. Sóval, borssal, paprikával és a fűszerkeverékkel ízesítjük.

4.    A burgonyát leszűrjük, a paprikás-hússal elkeverjük, és egy tűzálló tálba öntjük.

5.    A tejet elkeverjük a tejszínnel, tojásokkal és a reszelt sajttal. Sózzuk, borsozzuk, és a húsos keverékre öntjük.

6.    Betoljuk a 200 fokra előmelegített sütőbe és kb. 30 perc alatt megsütjük. Bazsalikom levelekkel megszórva tálaljuk.








Freitag, 27. April 2018

Thunfischcreme mit Mascarpone / Mascarponés tonhalkrém


Dazu geröstetes Toastbrot oder frische, knackige Gemüsesticks reichen. 




Zutaten für 4 Personen:

·       125 g Mascarpone

·       1 Thunfischkonserve

·       3 getrocknete Tomaten

·       1 El Creme Fraîche

·       Salz

·       Pfeffer

·       2 El Schnittlauch



1.    Den Thunfisch abtropfen lassen, mit einer Gabel zerpflücken. Die getrockneten Tomaten klein schneiden.

2.    Die Mascarpone mit der Creme Fraîche glatt rühren. Den Thunfisch, die Tomaten und den Schnittlauch unterrühren. Mit Salz und Pfeffer abschmecken.

  

Tálaljuk pirított kenyérrel, vagy friss ropogós zöldségekkel.



Hozzávalók 4 személyre:

·       125 g mascarpone

·       250 g tonhal

·       3 aszalt paradicsom

·       1 ek creme fraiche

·      

·       Bors

·       2 ek metélőhagyma



1.    A tonhalat leszűrjük, villával apróra tépkedjük. A paradicsomot apróra vágjuk.

2.    A mascarponét a creme fraichel simára keverjük, majd hozzákeverjük a halat, paradicsomot és metélőhagymát. Sóval, borssal ízesítjük.


Donnerstag, 26. April 2018

Kabeljau in Tomatensoße / Tőkehal paradicsomszószban


Ein sehr einfaches, schnelles und leckeres Fischgericht. Dazu Reis reichen.




Zutaten für 2 Personen:

·       1 Zwiebel

·       1 Knoblauchzehe

·       2 El Olivenöl

·       2 Tl Tomatenmark

·       400 g Tomatenkonserve, stückig

·       75 ml Schlagsahne

·       300 g Kabeljau

·       Salz

·       Pfeffer

·       1 Tl Zucker

·       ½ Tl Oregano  

·       Cayennepfeffer

·       2 El Petersilie   



1.    Zwiebel und Knoblauch schälen, klein schneiden, dann in dem heißen Öl andünsten, mit dem Zucker bestäuben und weitere 1-2 Minuten dünsten.

2.    Tomatenmark zugeben, verrühren, 1-2 Minuten dünsten. Mit den stückigen Tomaten ablöschen. Mit Salz, Pfeffer und Oregano abschmecken. Aufkochen und auf mittlerer Hitze ungefähr 10 Minuten köcheln lassen. 

3.    Den Fisch waschen, in ungefähr 3 cm große Würfel schneiden, mit etwas Salz und Pfeffer bestreuen.

4.    Die Schlagsahne zu der Soße geben. Mit Salz, Pfeffer und Cayennepfeffer abschmecken.

5.    Die Fischstücke auf die Soße legen, zudecken, 4 Minuten kochen lassen, dann die Fischstücke wenden und weitere 4 Minuten kochen. Mit Petersilie bestreuen und servieren.



Egy nagyon egyszerű, gyors és finom halétel. Tálaljuk rizzsel.



Hozzávalók 2 személyre:

·       1 vöröshagyma

·       1 gerezd fokhagyma

·       2 ek olívaolaj

·       2 tk sűrített paradicsom

·       400 g darabos paradicsom

·       75 ml tejszín

·       300 g tőkehal

·      

·       Bors

·       1 tk cukor

·       ½ tk oregánó

·       Cayenne bors

·       2 ek petrezselyem 



1.    A kétféle hagymát meghámozzuk, apróra vágjuk, majd a forró olajban megdinszteljük, megszórjuk a cukorral és további 1-2 percig dinszteljük.

2.    Hozzáadjuk a sűrített paradicsomot, és további 1-2 percig dinszteljük. Felöntjük a paradicsommal. Sóval, borssal és az oregánóval ízesítjük. Felfőzzük, és közepes hőmérsékleten kb. 10 percig főzzük.

3.    A halat megmossuk, kb. 3 cm-es kockákra vágjuk, a hal darabokat enyhén sózzuk, borsozzuk.

4.    A mártáshoz adjuk a tejszint. Sóval, borssal, cayenne borssal és esetleg még kevés cukorral ízesítjük.

5.    A haldarabokat a mártásra helyezzük, fedővel lefedjük, 4 percig főzzük, majd a haldarabokat megforgatjuk, és további 4 percig főzzük. Megszórjuk a petrezselyemmel és tálaljuk.


Mittwoch, 25. April 2018

Rumford-Suppe / Rumford leves


Ein bayerischer Reichsgraf mit amerikanischen Wurzeln erfand diese ebenso preiswerte wie nahrhafte Suppe, mit der die hungernden Massen gesättigt werden konnten. Damals wurde anstelle von Speck nur Speckschwarte verwendet. Später schaffte sie sogar den gesellschaftlichen Aufstieg – von der Suppenküche der Armen auf die fein gedeckten Tische der Oberschicht.




Zutaten für 4 Personen:

·       150 g gelbe Erbsen

·       1,25 l Gemüsebrühe

·       3 Möhren

·       1 Stange Porree

·       50 g Sellerie

·       75 g Schinkenspeck

·       1 Zwiebel

·       40 g Graupen

·       2 Kartoffeln

·       Salz



1.    Die Erbsen waschen, dann mit der Brühe aufkochen und ungefähr 20 Minuten kochen.

2.    Den Schinkenspeck in Würfelchen schneiden, in einer Pfanne auslassen. Die Speckwürfel mit einer Schaumkelle rausnehmen. Die Zwiebel schälen, fein schneiden, dann in dem Bratfett glasig andünsten.

3.    Die Möhren, den Porree und den Sellerie putzen, in Würfeln schneiden, dann mit der angedünsteten Zwiebel zu der Suppe geben und weitere 25 Minuten kochen. Die Suppe mit dem Stabmixer pürieren.

4.    Die Suppe wieder aufkochen, die Speckwürfel, die Graupen und die geschälten, gewürfelten Kartoffeln dazu geben. Mit Salz abschmecken und bei schwacher Hitze ungefähr 25 Minuten kochen, bis die Einlagen gar sind. Falls es zu dick ist etwas Brühe dazugeben.





Egy amerikai gyökerekkel rendelkező bajor gróf, találta fel 1795-ben, Münchenben ezt az olcsó és laktató levest, amelynek később sikerült felkerülnie a szegények asztaláról a felsőréteg szépen megterített asztalára is.  A sárgaborsó a zöldborsó hántolt, szárított és felezett magjából készülő növényi ételkészítmény.



Hozzávalók 4 személyre:

·       150 g sárgaborsó

·       1,25 l zöldségleves

·       3 sárgarépa

·       1 db poré

·       50 g zeller

·       75 g kolozsvári szalonna

·       1 vöröshagyma

·       40 g árpagyöngy

·       2 burgonya

·      



1.    A sárgaborsót megmossuk, majd a leveshez adjuk, felfőzzük, kb. 20 percig főzzük.

2.    A szalonnát apró kockákra vágjuk, egy serpenyőben megsütjük. A szalonnát kivesszük, a visszamaradt zsiradékban üvegesre sütjük az apró kockákra vágott hagymát.

3.    A sárgarépát, zellert, porét megtisztítjuk, kockákra vágjuk, majd a hagymával együtt a leveshez adjuk. További 25 percig főzzük. A levest sűrű szitán átpasszírozzuk, v agy bot mixerrel pürésítjük.

4.    A levest ismét felfőzzük, hozzáadjuk a szalonnát, az átmosott árpagyöngyöt és a kockákra vágott burgonyát. Sóval ízesítjük, és alacsony hőmérsékleten kb. 25 perc alatt készre főzzük. Ha túl sűrűnek találjuk, hígítsuk még kevés forró levessel.